TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

Favourite German words

Be kind to your host nation

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Life in Germany
Pages: 1, 2, 3, 4
sarabyrd
QUOTE (miwild @ Apr 14 2008, 10:04 pm) *
Unkrautkunde = Herbologie

Who said German was a logical language?
BTW, you forgot your German-only link.
LittleSprite
Vnkrautbekicinpfuig smile.gif

German only link: http://www.google.com/search?hl=de&q=V...G=Suche&lr=
garibaldi
"von mir aus"
I love it. Licence to kill.
sarabyrd
QUOTE (LittleSprite @ Apr 15 2008, 3:31 pm) *
Vnkrautbekicinpfuig

I appreciated that one, believe me. Must be Mittelhochdeutsch or some similar throat disease.
Farbenfabrik
I have to go with "zweckentfremdet" - using something for a purpose other than that which was originally intended.
One german word instead of a clumsy english sentence. Brilliant !
Kätzchen
Schmetterling for me too :-) and Beschleunigung
LittleSprite
QUOTE (sarabyrd @ Apr 15 2008, 3:42 pm) *
I appreciated that one, believe me. Must be Mittelhochdeutsch or some similar throat disease.

Not quite. It's a modern-day Althochdeutsch-Turkish-Bavarian term denoting the necessity to burn unwanted weeds with the use of a bunsen burner... smile.gif

Vnkraut = weed (Althochdeutsch)

bek = bunsen burner (Turkish)

icin = for (Turkish)

pfui(g) = Ugh! (Bavarian)
Ruthie
Simulant. I was talking to my mom on the phone and said "I used to think those people were simulators". Errm, oops.

Would the Pretenders be called die Simulaten in German?
LittleSprite
Nope, that'd be "Simulanten".
Expaticus
I think that would be "Simulanten".
ladycoveted
Proletentoaster ~ I don't know if it means fake-n-bake or some one whose spent too much time on the tanning beds... either way, it's my fave.
vtboyarc5
shmutzig zwitter
gopher
Landungsklatscher = passengers on an airplane who clap when the pilot lands the airplane successfully.
Lifeisabuffet
Scherzkeks
Waschlappe
Dumpfbacke
Arschgeige
Platzhirsch
luvlein
It is Waschlappen, not Waschlappe.
Blossom420
Mine include:

Frauenzimmer
Lusch
Lichtspielhaus
Schlussel
and of course a big ol' FICK DICH...sounds nice in German wink.gif
Seattle2
I dont know if someones already said these... I admit I skipped a couple pages.

Favorites: Ausgezeignit, and Ehrbaermerlich

Anyone care to correct my spelling??
miwild
ausgezeichnet ... erbärmlich
Beardie
QUOTE (gopher @ Apr 21 2008, 11:20 pm) *
Landungsklatscher = passengers on an airplane who clap when the pilot lands the airplane successfully.

Worryingly that makes it sound like landing successfully is not common in Germany? I mean why have a word for it if you cant use it?

That Lufthansa flight I have booked for next weekend suddenly doesnt look so cheap...
HEM
QUOTE (gopher @ Apr 21 2008, 11:20 pm) *
Landungsklatscher = passengers on an airplane who clap when the pilot lands the airplane successfully.

Most EMBARASSING. The only time I was ona plane where the clapping was remotely justifiable was many years ago flying Swissair from Geneva to Amsterdam with fog in Amsterdam & prospect of diverting to Rotterdam. Captain announced hed "give it a try" & made it. Luckily the onward BA flight to Manchester was also there...

QUOTE (Beardie @ Apr 23 2008, 6:14 pm) *
Worryingly that makes it sound like landing successfully is not common in Germany? I mean why have a word for it if you cant use it?

Happens on charter flights & used to be more common in the past I believe. A friend of mine who is an Air Berlin 737 captain based in Munich told me that when he started working for AB that passengers leaving the plane would thank the cabin crew and shake his (the captain's) hand. Maybe the passengers had set their expectations rather low...

At the other end of the scale - when I used to fly motorgliders I was once asked to take an elderly lady up for 1/2 hour local flight. On landing whilst floating along the runway just in the air whilst the speed decayed she grabbed my arm (the one holding the stick) saying (in German) that was a very smooth landing to which I replied we arn't down yet & give me my arm back...
pog451
QUOTE (ladycoveted @ Apr 21 2008, 11:14 pm) *
Proletentoaster ~ I don't know if it means fake-n-bake or some one whose spent too much time on the tanning beds... either way, it's my fave.

It actually means the tanning bed itself
Wizadora
ubergespritzt
westvan
einfach gestrickt
sarabyrd
scharwenzeln
It describes the way our camp waiter wended his way through the restaurant yesterday.
Keefy
QUOTE
A friend of mine who is an Air Berlin 737 captain based in Munich told me that when he started working for AB that passengers leaving the plane would thank the cabin crew and shake his (the captain's) hand. Maybe the passengers had set their expectations rather low...

Sounds like the buses in Bristol - nobody leaves without a cheery "Yurr, fanx, drive."or "Chuurz, drive."
jumpingrat
Begeisterungsfähigkeit

Persönlichkeitsentwicklungsprogram
Der Teufeljäger
Schadenfreude - enjoyment taken from the misfortune of someone else, specifically in light of the current American economic crisis and Germany's initial reaction. Now it's a different story, eh?
tirico
A place I've been thinking about having seen the road sign just recently: Darmstadt Wixhausen. I suppose every name has its origin.
Keefy
Maybe this would be a better place to spend some time...

silky
Klabusterbeeren is my favourite - I assume there's no english word for it happy.gif
Hammonia
QUOTE (Expaticus @ Jun 26 2007, 12:54 pm) *
Dudelsack a close second.

Sackpfeifen biggrin.gif

Just reminded me of a little boy shouting at the top of his voice: "Guck mal Mama, ein Mann im Schottenrock!"
My kilt-wearing bf was slightly embarrassed...
sarabyrd
I have a new one! The Metro (retailer store) is doing a special on fowl (duck, goose, quails, etc.) under the generic noun "Fettgeflügel". Greasy fowl, now isn't that appetizing? Although I am tempted by the quails ...
DanielF
if you ever hear fighting talk on bbc five live (i'm sure some here do) the skit they do of their text number in german is freakin hilarious - (acht fuenf null fuenf acht!)

genau has to be a great german word, man they dont make them like that in english! the first time i heard it being used in germany i thought it was being rude! now i'm still not sure! what a word, genau..
DanielF
of course " ihr fahrt" and "dich" were hilarious in school
Socrates Johnson
A lot of the animal names are super cute.

z.B. Rehkitz, Eisbär, Eichhörnchen...

I also like Beinfreiheit and Geschmackserlebnis.
Betty Tyranny
I like Fledermaus and Flusspferd.
mmorgan
Gebrauchstauglichkeitsprüfung - usability testing. just struck me as TYPICAL
Smilin' Eyes **
I like the way you can put 'chen' on the end of anything and turn it into something cute (makes grammer easier too!)

Also, deswegen - a handy concise word und es klingt gut

The German insults are pretty funny too - e.g. affenarsch, dummkopf, du hast den arsch offen ... stuff you'd expect from kids!
Smilin' Eyes **
another hilarious word - geschlechtsverkehr - what a clinical and creepy word for it!
toko
Better than intercourse, sounds like an Intercity-Tunnel.
Smilin' Eyes **
you got a point there i guess. not sure which is worse
Pages: 1, 2, 3, 4
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.