TT logo
You are viewing a low-graphics version of this page. Click the headline to view full version:

Favourite German words

Be kind to your host nation

Toytown Germany > Discussion forum > Germany-wide > Life in Germany
Pages: 1, 2, 3, 4
bradcat
smetterling - butterfly
Small Town Boy
My favourite German word is a name: "Regensburgerbrücke". It's in Landshut.
bradcat
schwakopf - weak head
Jenny L
Arsch mit Ohren.
Eleanor Rigby
Sorry guys, I think I may have to step up as TT pedant today.

The words are Schmetterling and Schwachkopf
bradcat
affe hänge von hartlepool
MadAxeMurderer
Geil
MadAxeMurderer
Geil
bradcat
warzenschwein- wart hog
bradcat
haifischschwanzfleischsuppe- sharkfin meat soup
bradcat
sarabird trying to do it from memory can be hard please forgive me for my error... however spelling corrections are a form of learning for the keen eyed tt and therefore is a positive responce.. I emplore people who like to be correct
sarabyrd
Haifischflossensuppe. No meat, no tail.
Eeyore
Nacktschnecke for a slug.
Uncle Nick
Dünnbrettbohrer - thin plank driller?
Eleanor Rigby
Silvester - I wish we had a better term for New Years Eve
righter
Hochseetaugliche Laderaumsaugbagger trips pleasantly off the tongue
Eleanor Rigby
Fischers Fritz fischt frische Fische
acockreland2balls
Mahlzeit ...because it's so Prolli
Spiegeleifigur ...Bavarian origins: for someone with a pot belly i.e. needs a 'Spiegel' to see their 'Eier'
bradcat
sarabyrd... Haifischschwanzflossenfleischsuppe - is a tongue twister according to http://www.uebersetzung.at/twister/de.htm see number 52
Deccie
Sekt.
Chicago
Genau!

-and-

zum Teufel - as in: "Wie zum Teufel?!?"
Mariposa
Doch!
Chicago
Doch doch!

Doch doch ... (wait for it) ... goose! tongue.gif
sarabyrd
QUOTE (bradcat @ Oct 20 2006, 12:38 pm) *
sarabyrd... Haifischschwanzflossenfleischsuppe - is a tongue twister according to http://www.uebersetzung.at/twister/de.htm see number 52

Tongue-twisters could be next Friday's thread. Perennial favorite is Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
P.S. Among my top 10 words is Dickmilch - it always makes me giggle.
righter
Ah, dickmilch! A goodie.
Like whipped cream in Holland is called Slagroom!
willum
Heimscheisser - same as Warmduscher (wimp)
Fallen Angel
Denkzwerg
Mik Dickinson
Affen Geil = Horny ape ???
justusla
Fischers Fritz fischt frische Fische

I always heard it as Fischers Fritze fischte frische Fische - easy for us to say! biggrin.gif
Mik Dickinson
Another one that really gets to me is when you are watching German T.V. and Wincent Price stars in a film.There is no bloody W in the German langauge and they then change a V in to a W ???
GreenTea
QUOTE (Mik Dickinson @ Oct 20 2006, 9:30 pm) *
There is no bloody W in the German langauge and they then change a V in to a W ???

laugh.gif Yeah, that gets me too. I once had a German tell me: "I had a Wisitor at the Veekend". blink.gif

Hang on, though, this thread is supposed to be about words you like (there's another one somewhere for German words you can't stand). One of my favourites is Gummiadler - "rubber eagle" - for when you were expecting a nice tender chicken but got a tough old bird.
Mik Dickinson
Got me there G.T.another one i like is habe die ehre
nixe
Gelsenkirchener Barock, Bottroper Palme, Murmeltier, Abschleppdienst.
grazzenger
umgebung but pronounced with a short middle syllable (ge). same with hofoldinger (forst) but pronounce the first two syllables short.

i'll miss messing with german pronunciation.
willum
QUOTE (nixe @ Oct 21 2006, 2:36 pm) *
Gelsenkirchener Barock, Bottroper Palme

Weser Renaissance, rheinische Kapitalismus
Doch
Hi! This is my first post on here as I just happened to stumble across this site smile.gif

I love the words:

Geil and...
Doch- I chose it for my username as I agree in that there is no direct translation into English and it's a very useful word. (I think we should adopt it into our language)

Has anyone heard of the expression: "Es ist der Hammer" I think it means That's aweosme! But not sure- it's definately positive in the same way that geil is. Anyone know a translation? smile.gif
willum
Kniekehle is also good, there´s no english translation for that either...
Dafydd
Hausordnung
nixe
Auspuff
HEM
Um-lei-tung (supposedly the Chinese minister of transport)
Allershausen
[quote name='Doch' date='Oct 22 2006, 9:06 pm' post='73868Has anyone heard of the expression: "Es ist der Hammer" I think it means That's aweosme! But not sure- it's definately positive in the same way that geil is. Anyone know a translation?[/quote]

It's not really positive, it means more like :"That's unbelievable" but in a negative way.

Edit: Something went wrong with the quote thing there, don't know what I did wrong.
bern
Quatsche: nonesense.
Mein Zapeint
Falschparker
Genie
Steuerslopfloch.

Also: Arschgeweih.
willum
"Das ist der Hammer" can be positive or negative. "Stinkt wie ein Hammer" is also quite good.
belgianpraline
I like these
Du heiliger Bimbam
Du liebes Lieschen
Strohwitwer
and all the words with -weh or -mut at the end, like Langmut or Heimweh...
sarabyrd
Ooooh, nice Bavarian word: Zeitlang (noun, n.) meaning longing for and missing someone/something.
willum
Büddelschiff - ship in a bottle

Halbdackel - idiot

Schietbüdel (Platt) - word of affection blink.gif
Mik Dickinson
Depp as in Johnny Depp i say no more
Mik Dickinson
Nutter as in your a nutter but in German nutter is slang for prostitute laugh.gif
EDIT: Nutte is the correct word
Pages: 1, 2, 3, 4
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.