TT logo

German translations for "I guess"

As in "No, but if you really insist"
sparty
How would I translate the expression "I guess", meaning someone asks me something and expecting a full agreement, but I want to say a nonchalant "I guess" in a meaning of "No, but if you really insist and expect me to then I might".
eurovol
Na ja and make it long and drawn out. That or jein.
sparty
Thanks for the quick response smile.gif
MunichMom
Or how about " 'Mal schauen " or "Schauen 'Mal " (two of my husband's favorites, used when he doesn't want to say No, but is hoping I'll just forget and the issue will die on its own) happy.gif
bluedave
I would also say " ermm jeiiiinnn " long and drawn out.
sarabyrd
Wird wohl so sein.
or
Passt scho!
or
Von mir aus.
or
Wanns d' moanst ...
or
Da kann ich nicht widersprechen.
luvlein
Ja, ja.
You are viewing a low fidelity version of this page. Click to view the full page.